Translation of "a friend from" in Italian


How to use "a friend from" in sentences:

Just a friend from another star.
Un amico da un altro pianeta.
The guy in the pizza parlor is a friend from the Bureau.
Quello che è venuto in pizzeria lavora per il Federal Bureau.
Just a friend from a while back.
Conoscevo suo figlio qualche anno fa.
Just a friend from class, okay?
E' solo un compagno, va bene?
A friend from med school contracted leprosy.
Un mio amico di medicina contrasse la lebbra.
After the shelter, they stayed with a friend from Muhammad's Gulf War company.
Vivevano da un amico che John ha conosciuto nel Golfo.
Dietrich said a friend from Buenos Aires would be in this too.
Dietrich ha detto che anche un amico di Buenos Aires sarebbe stato coinvolto.
And he never said anything about a friend from Buenos Aires.
E non ha mai detto nulla di un amico di Buenos Aires.
A friend from Holland, from the war.
George! E' la mia amica olandese! Ti ricordi?
I have a friend from Ukraine who's got a gun...
Ho un amico dell'Ucraina che ha una pistola.
I'm just going to go grab a bite with a friend from the play.
E' importante? Vado solo a prendere qualcosa da mangiare con un ragazzo della recita.
Oh, that's Sheryl, she's just a friend from school.
Oh, e' Sheryl, e' solo un'amica di scuola.
I'm just picking up a friend from a poker game.
Devo prendere un'amica che e' qui per una partita di poker.
Well, I have a date with a friend from Bordeaux.
Bene, io ho appuntamento con un amico di Bordeaux.
More than a friend, from what I gather.
Piu' di un amico... da quello che ho capito.
Vera, Geoffrey Thurlow, a friend from the battalion.
Vera, Geoffrey Thurlow, un amico del battaglione.
Now, you have a friend from high school who works for the Drug Enforcement Agency.
Ora... Lei ha un amico delle superiori che lavora per la Drug Enforcement Agency.
He said it was just a friend from high school.
Ha detto che era solo un'amica delle superiori. Mi ha detto...
The man you thought he was working with turned out to be just a friend from AA.
L'uomo con cui pensavate che stesse lavorando... a quanto pare era solo un amico dalla alcolisti anonimi.
I have a friend from London who's used you before.
Ho un amico di Londra che ha gia' lavorato con lei.
He was a friend from the old neighborhood.
Eravate amici dai tempi del vecchio quartiere.
Well, just a friend of a friend from yoga.
Beh, e' solo un'amica di un'amica di yoga.
When I was 12, I did ask mama if I could have a friend from school to eat with us.
Quando avevo dodici anni... chiesi a mamma se potevo invitare un compagno di scuola a pranzo...
Who else would sit by me uninvited... like a friend from the old days?
Chi altri può sedersi accanto a me senza essere invitato come un amico dei vecchi tempi?
We got her in touch with a friend from nursing school.
L'abbiamo messa in contatto con un'amica della scuola per infermiere.
"Mary, look, you brought a friend from school, "
"Mary, guarda, hai portato un amico da scuola, "
To meet a friend from San Francisco.
Vedo un amico di San Francisco.
I'm going to make a friend from another culture.
faro' amicizia con una persona di un'altra cultura.
In the fall of 2010, a friend from Guatemala sent Octavio a link to the TEDTalk.
Nell'autunno del 2010 un amico in Guatemala inviò a Octavio un link alla mia conferenza su TED.
A friend from college, whose brain tumor was misdiagnosed for years as anxiety.
A un'amica dell'università con un tumore al cervello hanno diagnosticato ansia per anni.
2.2204310894012s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?